Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Japonų - A felicidade se encontra nas coisas mais simples...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
A felicidade se encontra nas coisas mais simples...
Tekstas
Pateikta
fernandafernandes
Originalo kalba: Portugalų
A felicidade se encontra nas coisas mais simples da terra.
Pastabos apie vertimą
canadense
Pavadinimas
幸ç¦ã¯ã€åœ°çƒä¸Šã®ã‚‚ã£ã¨ã‚‚å˜ç´”ãªã‚‚ã®ã”ã¨ã®ä¸ã«ã‚る。
Vertimas
Japonų
Išvertė
cesur_civciv
Kalba, į kurią verčiama: Japonų
幸ç¦ã¯ã€åœ°çƒä¸Šã®ã‚‚ã£ã¨ã‚‚å˜ç´”ãªã‚‚ã®ã”ã¨ã®ä¸ã«ã‚る。
Pastabos apie vertimą
I translated "on Earth" to "地çƒä¸Šã®", naturally. But I think "da terra" means "of the world". So, I will suggest "ã“ã®ä¸–ã®" as an alternative phrase.
Validated by
Polar Bear
- 14 balandis 2008 15:33