Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rumunų-Anglų - hai salut, v-am pupat. bună, bună, salut
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
hai salut, v-am pupat. bună, bună, salut
Tekstas
Pateikta
blazzee
Originalo kalba: Rumunų
hai salut, v-am pupat.
bună, bună, salut
Pavadinimas
Goodbye and kisses
Vertimas
Anglų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Goodbye and kisses.
Hello, hello, greetings.
Validated by
Francky5591
- 16 gegužė 2008 20:39
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
16 gegužė 2008 13:52
erick83
Žinučių kiekis: 4
Goodbye and kisses
bye bye, greetings
(In my opinion the original hasn't sense...just greetings said in a different way...)