Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Rumano-Inglés - hai salut, v-am pupat. bună, bună, salut
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Escritura libre
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
hai salut, v-am pupat. bună, bună, salut
Texto
Propuesto por
blazzee
Idioma de origen: Rumano
hai salut, v-am pupat.
bună, bună, salut
Título
Goodbye and kisses
Traducción
Inglés
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Inglés
Goodbye and kisses.
Hello, hello, greetings.
Última validación o corrección por
Francky5591
- 16 Mayo 2008 20:39
Último mensaje
Autor
Mensaje
16 Mayo 2008 13:52
erick83
Cantidad de envíos: 4
Goodbye and kisses
bye bye, greetings
(In my opinion the original hasn't sense...just greetings said in a different way...)