Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Kinų - Travailler trop ?
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
Travailler trop ?
Tekstas
Pateikta
netcevap
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė
Botica
Si travailler beaucoup était une vertu, même un âne comprendrait qu'il est un âne.
Pastabos apie vertimą
Ici, l'âne est pris comme modèle d'animal travailleur.
Pavadinimas
工作
Vertimas
Kinų
Išvertė
Michel Lao
Kalba, į kurią verčiama: Kinų
如果工作的越多越有功效,甚至連一åªé©¢å都知é“他是一åªé©¢å
Validated by
pluiepoco
- 23 liepa 2008 01:22