Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Bulgarų - Kakto ti biah kazal, mejdu sum v Sofia. Shte si...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kalba - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Kakto ti biah kazal, mejdu sum v Sofia. Shte si...
Tekstas vertimui
Pateikta
sozopol
Originalo kalba: Bulgarų
Kakto ti biah kazal, mejdu sum v Shte si osvobosdia maximum vreme za tebe ako doidech i ti v niakoi moment.
Shte pogledna i datite za operata, shte ti gi pratia do 1 dena
22 spalis 2008 17:39
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
22 spalis 2008 19:17
raykogueorguiev
Žinučių kiekis: 244
"...mejdu sum v Shte si osvobosdia.." - tuk ne se razbira ni6to. Molq redaktirai previlno tazi 4ast ot texta.
23 spalis 2008 07:25
galka
Žinučių kiekis: 567
Хм, от заглавието - mejdu sum v Sofia -Ñтава ÑÑно, че "...Ñъм в СофиÑ", това "между" нÑмам Ð¸Ð´ÐµÑ Ð·Ð° какво е!
По- нататък казва -
"ще Ñи оÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимум време за теб..."
УÑпех, Райко!
CC:
raykogueorguiev