Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Islandų-Anglų - einn kaffibolli á dag kemur lÃfinu à lag
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
einn kaffibolli á dag kemur lÃfinu à lag
Tekstas
Pateikta
swetans
Originalo kalba: Islandų
einn kaffibolli á dag kemur lÃfinu à lag
Pastabos apie vertimą
internation eng please..
Pavadinimas
A cup of coffee a day keeps a messy life away
Vertimas
Anglų
Išvertė
pias
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
A cup of coffee a day keeps a messy life away
Validated by
lilian canale
- 17 gruodis 2008 23:41
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
3 gruodis 2008 23:28
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Pia,
It seem to me that the original line has some rhyme. Am I right?
If so, I guess we could make the translation rhyme too.
What about:
"A cup of coffee a day keeps a messy life away"
3 gruodis 2008 23:34
pias
Žinučių kiekis: 8114
Yes, the original rhymes ... not mine
That sounds much better, THANK YOU, I'll edit.
16 gruodis 2008 23:14
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Guys, could you check this version, please?
CC:
Bamsa
Eggert
17 gruodis 2008 19:13
Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Ok