Originalus tekstas - Lotynų - Sum Illud FacEsamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| | | Originalo kalba: Lotynų
Sum illud fac |
|
Paskutinės žinutės | | | | | 16 gruodis 2009 19:22 | | | Why the words are in caps? I don't see the reason of it. And I would put comma or full stop after "sum"... | | | 17 gruodis 2009 15:57 | | | In caps according to what Aneta says. | | | 21 gruodis 2009 18:08 | | | Bridge, maybe for you, Lilly.
"I am (here). (Just) Do it"
There isn't full stop in the Latin source, but it is needed in English.
CC: lilian canale |
|
|