Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Turkų - Çevir dostum
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Jumoras - Jumoras
Pavadinimas
Çevir dostum
Tekstas
Pateikta
selmanur
Originalo kalba: Anglų
Lady Gaga was spotted arriving at Roseland Ballroom to attend Beyoncé‘s concert in New York City yesterday, August 18th. Check the candids below.
Pavadinimas
Lady Gaga
Vertimas
Turkų
Išvertė
Mesud2991
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Lady Gaga dün, 18 Ağustos'ta, New York City'de Beyoncé'nin konserine katılmak için Roseland Balo Salonu'na varırken görüldü. Aşağıdaki fotoğraflara bakın.
Validated by
Bilge Ertan
- 18 rugsėjis 2011 12:02
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
15 rugsėjis 2011 10:46
Bilge Ertan
Žinučių kiekis: 921
Hi Lein!
Could you please tell me what "candids" mean? Thanks in advance
CC:
Lein
15 rugsėjis 2011 12:15
Lein
Žinučių kiekis: 3389
I think it is short for 'candid camera pictures' ('candid' is something like 'hidden', 'not visible'). Hope that helps
18 rugsėjis 2011 12:01
Bilge Ertan
Žinučių kiekis: 921
It absolutely helps! Thank you so much