خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-ترکی - Çevir dostum
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
شوخی - شوخی
عنوان
Çevir dostum
متن
selmanur
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
Lady Gaga was spotted arriving at Roseland Ballroom to attend Beyoncé‘s concert in New York City yesterday, August 18th. Check the candids below.
عنوان
Lady Gaga
ترجمه
ترکی
Mesud2991
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی
Lady Gaga dün, 18 Ağustos'ta, New York City'de Beyoncé'nin konserine katılmak için Roseland Balo Salonu'na varırken görüldü. Aşağıdaki fotoğraflara bakın.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Bilge Ertan
- 18 سپتامبر 2011 12:02
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
15 سپتامبر 2011 10:46
Bilge Ertan
تعداد پیامها: 921
Hi Lein!
Could you please tell me what "candids" mean? Thanks in advance
CC:
Lein
15 سپتامبر 2011 12:15
Lein
تعداد پیامها: 3389
I think it is short for 'candid camera pictures' ('candid' is something like 'hidden', 'not visible'). Hope that helps
18 سپتامبر 2011 12:01
Bilge Ertan
تعداد پیامها: 921
It absolutely helps! Thank you so much