Originalus tekstas - Graikų - "μη φοβάσαι.."Esamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija Poetinė kūryba - Mokslas
| | Tekstas vertimui Pateikta figo | Originalo kalba: Graikų
"μή φοβάσαι" μου είπε "εκείνα που 'ναι γÏαφτό να πάθεις". | | ODYSSEUS ELYTIS-MARIA NEPHELE Bridge by User10: "He said to me 'Don't be afraid of what you are destined to suffer" OR "Fear not what thou art destined to suffer",(trans.)Jeffrey Carson, Nikos Sarris,1997, "The Collected poems of Odysseus Elytis", JHUP.
Οι στίχοι αυτοί Ï€ÏοÎÏχονται από τη "ΜαÏία ÎεφÎλη" του ΟδυσσÎα ΕλÏτη. Θα το ήθελα μεταφÏασμÎνο στα ΛΑΤΙÎΙΚΑ για εκπαιδευτικό σκοπό. |
|
Patvirtino User10 - 7 sausis 2012 20:41
|