Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Kreikka - "μη φοβάσαι.."

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaLatina

Kategoria Runous - Koulutus

Otsikko
"μη φοβάσαι.."
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä figo
Alkuperäinen kieli: Kreikka

"μή φοβάσαι" μου είπε "εκείνα που 'ναι γραφτό να πάθεις".
Huomioita käännöksestä
ODYSSEUS ELYTIS-MARIA NEPHELE
Bridge by User10: "He said to me 'Don't be afraid of what you are destined to suffer"
OR
"Fear not what thou art destined to suffer",(trans.)Jeffrey Carson, Nikos Sarris,1997, "The Collected poems of Odysseus Elytis", JHUP.


Οι στίχοι αυτοί προέρχονται από τη "Μαρία Νεφέλη" του Οδυσσέα Ελύτη. Θα το ήθελα μεταφρασμένο στα ΛΑΤΙΝΙΚΑ για εκπαιδευτικό σκοπό.
Viimeksi toimittanut User10 - 7 Tammikuu 2012 20:41