Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Grčki - "μη φοβάσαι.."

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiLatinski

Kategorija Pjesništvo - Obrazovanje

Naslov
"μη φοβάσαι.."
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao figo
Izvorni jezik: Grčki

"μή φοβάσαι" μου είπε "εκείνα που 'ναι γραφτό να πάθεις".
Primjedbe o prijevodu
ODYSSEUS ELYTIS-MARIA NEPHELE
Bridge by User10: "He said to me 'Don't be afraid of what you are destined to suffer"
OR
"Fear not what thou art destined to suffer",(trans.)Jeffrey Carson, Nikos Sarris,1997, "The Collected poems of Odysseus Elytis", JHUP.


Οι στίχοι αυτοί προέρχονται από τη "Μαρία Νεφέλη" του Οδυσσέα Ελύτη. Θα το ήθελα μεταφρασμένο στα ΛΑΤΙΝΙΚΑ για εκπαιδευτικό σκοπό.
Posljednji uredio User10 - 7 siječanj 2012 20:41