Textul original - Greacă - "μη φοβάσαι.."Status actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Poezie - Educaţie
| | Text de tradus Înscris de figo | Limba sursă: Greacă
"μή φοβάσαι" μου είπε "εκείνα που 'ναι γÏαφτό να πάθεις". | Observaţii despre traducere | ODYSSEUS ELYTIS-MARIA NEPHELE Bridge by User10: "He said to me 'Don't be afraid of what you are destined to suffer" OR "Fear not what thou art destined to suffer",(trans.)Jeffrey Carson, Nikos Sarris,1997, "The Collected poems of Odysseus Elytis", JHUP.
Οι στίχοι αυτοί Ï€ÏοÎÏχονται από τη "ΜαÏία ÎεφÎλη" του ΟδυσσÎα ΕλÏτη. Θα το ήθελα μεταφÏασμÎνο στα ΛΑΤΙÎΙΚΑ για εκπαιδευτικό σκοπό. |
|
Editat ultima dată de către User10 - 7 Ianuarie 2012 20:41
|