Originele tekst - Grieks - "μη φοβάσαι.."Huidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Poëzie - Opleiding
| | Te vertalen tekst Opgestuurd door figo | Uitgangs-taal: Grieks
"μή φοβάσαι" μου είπε "εκείνα που 'ναι γÏαφτό να πάθεις". | Details voor de vertaling | ODYSSEUS ELYTIS-MARIA NEPHELE Bridge by User10: "He said to me 'Don't be afraid of what you are destined to suffer" OR "Fear not what thou art destined to suffer",(trans.)Jeffrey Carson, Nikos Sarris,1997, "The Collected poems of Odysseus Elytis", JHUP.
Οι στίχοι αυτοί Ï€ÏοÎÏχονται από τη "ΜαÏία ÎεφÎλη" του ΟδυσσÎα ΕλÏτη. Θα το ήθελα μεταφÏασμÎνο στα ΛΑΤΙÎΙΚΑ για εκπαιδευτικό σκοπό. |
|
Laatst bewerkt door User10 - 7 januari 2012 20:41
|