Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Italų - Deus ilumine, guie e proteja-me Dá-me força, amor...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Deus ilumine, guie e proteja-me Dá-me força, amor...
Tekstas
Pateikta
jaquelinedeassis
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Deus ilumine, guie e proteja-me
Dá-me força, amor e flores por todo o caminho
Pastabos apie vertimą
Queria mesmo era 'confirmar' a tradução. Fiquei com dúvidas porque uma pessoa me disse que seria:
Dio illuminare, guidare e proteggere me
Dammi forza, amore e fiori di tutta la strada
Pavadinimas
dio
Vertimas
Italų
Išvertė
GhiRic
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Dio illuminami, guidami e proteggimi
Dammi la forza, l'amore e i fiori per tutto il cammino
Validated by
alexfatt
- 31 liepa 2012 20:48