Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Japonų - fine frases

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųJaponų

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
fine frases
Tekstas
Pateikta rafgrecco
Originalo kalba: Anglų

either i find a way or i make a way.

if you have to ask how much something costs, it means you can not buy it.

Expect from your son the same you did to him.

Love me when i least deserve to be loved.

Pavadinimas
いいコトバ
Vertimas
Japonų

Išvertė matsubaray
Kalba, į kurią verčiama: Japonų

道を見つけるか、道を作るかだ。

値段を訊かねばならないなら、買うことができないということだ。

息子には、してやった分と同じだけ期待せよ。

愛される資格がないときにこそ、愛してほしい。
Pastabos apie vertimą
if you assume the last one said by a woman,
you should say "愛される資格があるときには、愛して。"
Validated by rumi - 10 gruodis 2006 06:50