Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Japani - fine frases

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiJapani

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
fine frases
Teksti
Lähettäjä rafgrecco
Alkuperäinen kieli: Englanti

either i find a way or i make a way.

if you have to ask how much something costs, it means you can not buy it.

Expect from your son the same you did to him.

Love me when i least deserve to be loved.

Otsikko
いいコトバ
Käännös
Japani

Kääntäjä matsubaray
Kohdekieli: Japani

道を見つけるか、道を作るかだ。

値段を訊かねばならないなら、買うことができないということだ。

息子には、してやった分と同じだけ期待せよ。

愛される資格がないときにこそ、愛してほしい。
Huomioita käännöksestä
if you assume the last one said by a woman,
you should say "愛される資格があるときには、愛して。"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut rumi - 10 Joulukuu 2006 06:50