Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Švedų - Spelarnas erfarenhet (dom flesta) , heads up (1...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųŠvedų

Pavadinimas
Spelarnas erfarenhet (dom flesta) , heads up (1...
Tekstas
Pateikta ahhtommy
Originalo kalba: Anglų

In general: never call! Of course you don't want to be too predictable, so once and a while you mix in a call. The general idea is to raise a lot and back out early with real garbage if you are reraised (always check out those raises in the beginning: is the guy a bluffer?). My experience is that it is just too difficult for most players to reraise you with something like 62 offsuit. So in general, their actions are pretty well readable:

Pavadinimas
Spelarnas erfarenhet (dom flesta), heads up (1...
Vertimas
Švedų

Išvertė Porfyhr
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

Rent generellt: aldrig call! Du vill ju inte vara för förutsägbar, så ibland så kan man vara med i ett call. Avsikten är då att höja en hel del för att sedan dra sig tillbaka ganska tidigt med lankor om man blir synad (håll koll på de inledande höjningarna: bluffar han?). Min erfarenhet är att det är alldeles för svårt för de flesta spelare att syna med ca 62, icke färg. Så rent generellt så är deras drag lätta att förutsäga:
Pastabos apie vertimą
Pokertext förmodas.
Validated by Porfyhr - 29 liepa 2007 23:51