Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Švedų - Petit Lucas

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųIspanųItalųAnglųŠvedųVokiečių

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Sveikata / Medicina

Pavadinimas
Petit Lucas
Tekstas
Pateikta Tantine
Originalo kalba: Prancūzų

JE TE SOUHAITE beaucoup de courage, donc ça veut dire que lucas a 11 ans, à peu près? à quoi sert la toxine botulique? et la vessie que tu dois vider? toutes les 3 heures!!!!

Pavadinimas
Lille Lucas
Vertimas
Švedų

Išvertė Porfyhr
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

JAG TILLÖNSKAR DIG mycket mod, dvs till den nästan 11-årige Lucas! Vad skall botulinumtoxinet göra? Och blåsan som du skall tömma? Var 3:e timma!!!
Pastabos apie vertimą
I've translated into the most proper way to write "spoken" swedish, as the french text is like spoken language.
Validated by Porfyhr - 6 rugpjūtis 2007 23:25





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 rugpjūtis 2007 20:56

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
You did well to translate into "spoken" Swedish, the French original was in msn type language, very informal.

Vänligen
Tantine