Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Arabų-Turkų - اريد معنى دار الهوى بالتركي ماهو؟
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
اريد معنى دار الهوى بالتركي ماهو؟
Tekstas
Pateikta
hhhhhh
Originalo kalba: Arabų
اريد معنى دار الهوى بالتركي ماهو؟
Pavadinimas
" دار الهوى " kelimesinin türkçe anlamı nedir
Vertimas
Turkų
Išvertė
real_prayer
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
" دار الهوى " kelimesinin türkçe anlamını istiyorum.
Pastabos apie vertimą
NOT : " دار الهوى demek sevgi diyarı veya الهوى kelimesinin diğer anlamları da kullanılabilir
Kelimenin sözlük anlamı :
هوًى; [Çoğul] اهْواء, هوايا sevgi; şefkat; arzu; özlem; zevk; kapris;
Validated by
smy
- 15 sausis 2008 14:49
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
16 gruodis 2007 17:10
talebe
Žinučių kiekis: 69
sanırım bu çevirinin tam karşılığı türkçedeki ''genel ev'' olsa gerek.
16 gruodis 2007 18:21
real_prayer
Žinučių kiekis: 41
evet olabilir
30 gruodis 2007 15:56
smy
Žinučių kiekis: 2481
I think you should put the translation of that sentence into the comments section real_player, it's very good as is, only add the translation of it into the comments and then I'll validate it