Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Islandsk-Dansk - laufey

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: IslandskDansk

Kategori Chat

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
laufey
Tekst
Tilmeldt af andri911
Sprog, der skal oversættes fra: Islandsk

Ég fermist í Hnífsdalskapellu 23 mai sem er hvítasunnudagur,veislan mín verður í Guðmundarbúð kl 3.Í veislunni verða kökur og kaffi og það sem mér langar í fermingargjöf er talva,þurrbúningur og fleira.Öll systkyni Reimars stjúppabba míns og öll systkyni mömmu og pabba koma og svo verða líka vinir og ættingjar okkar og það eru um 100 manns

Titel
Jeg konfirmeres...
Oversættelse
Dansk

Oversat af Bamsa
Sproget, der skal oversættes til: Dansk

Jeg skal konfirmeres i kirken i Hnífsdal pinsedag den 23 maj. Festen bliver holdt i Guðmundarbúð kl. 3. Til festen byder jeg på kage og kaffe. Det som jeg ønsker mig i konfirmationsgaver er computer, tørdragt og andet. Alle min stedfars Reimars søskende og alle min mors og fars søskende kommer, samt venner og familie, cirka 100 personer.
Senest valideret eller redigeret af gamine - 4 Maj 2010 00:58





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

3 Maj 2010 17:14

gamine
Antal indlæg: 4611
Jeg SKAL (fremtid) konfirmeres i kirken i Hnífsdal pinsedag den 23 maj. Festen bliver holdt i Guðmundarbúð kl. 3.(Punktum efter kl) TIL festen byder jeg på kage og kaffe. Det som jeg ønsker mig i konfirmationsgaveR er computer, tørdragt og andet. Alle min stedfars ReimarS søskende og alle min mors og fars søskende kommer, samt venner og familje, cirka 100 mennesker./personer.


Det var nemmere for mig på den måde. Håber at det ikke gør noget.
Har foreslået et par ændringer. Lad mig høre hvad du mener.

3 Maj 2010 18:49

Bamsa
Antal indlæg: 1524
Hej Lene

Dine forslag ser fine ud så jeg retter

4 Maj 2010 00:59

gamine
Antal indlæg: 4611
Godkendt.