Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Rusisht-Gjuha holandeze - Я буду спать, но I никогда больше не проснется

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RusishtGjuha holandeze

Kategori Letra / Imejla - Edukim

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Я буду спать, но I никогда больше не проснется
Tekst
Prezantuar nga Wout
gjuha e tekstit origjinal: Rusisht

Я буду спать, но I никогда больше не проснется

Titull
Ik ga slapen
Përkthime
Gjuha holandeze

Perkthyer nga miki25000
Përkthe në: Gjuha holandeze

Ik ga slapen, maar ik zal nooit meer ontwaken
U vleresua ose u publikua se fundi nga Chantal - 15 Gusht 2007 09:04





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

13 Qershor 2007 16:18

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Hello irini!
Is it Greek in cyrillic characters, or is there an error done by the requester about the source-language ?

13 Qershor 2007 16:31

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
It is definitely not Greek.

13 Qershor 2007 16:34

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Ok, thanks, so I won't bother irini for so few, and remove the text from required translations, letting a personal message to the requester.

13 Qershor 2007 16:35

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Wait - don't do that. Let's let the Russian experts look at it and determine which language it is. I've already alerted them.

13 Qershor 2007 16:36

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
I'm still not used to let a translation pending, but actually I did that, as JP issued this button just for not removing too many texts from requested translations...

13 Qershor 2007 16:37

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Ah - good.