Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Російська-Голландська - Я буду спать, но I никогда больше не проснется

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РосійськаГолландська

Категорія Лист / Email - Освіта

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Я буду спать, но I никогда больше не проснется
Текст
Публікацію зроблено Wout
Мова оригіналу: Російська

Я буду спать, но I никогда больше не проснется

Заголовок
Ik ga slapen
Переклад
Голландська

Переклад зроблено miki25000
Мова, якою перекладати: Голландська

Ik ga slapen, maar ik zal nooit meer ontwaken
Затверджено Chantal - 15 Серпня 2007 09:04





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

13 Червня 2007 16:18

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hello irini!
Is it Greek in cyrillic characters, or is there an error done by the requester about the source-language ?

13 Червня 2007 16:31

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
It is definitely not Greek.

13 Червня 2007 16:34

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Ok, thanks, so I won't bother irini for so few, and remove the text from required translations, letting a personal message to the requester.

13 Червня 2007 16:35

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Wait - don't do that. Let's let the Russian experts look at it and determine which language it is. I've already alerted them.

13 Червня 2007 16:36

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
I'm still not used to let a translation pending, but actually I did that, as JP issued this button just for not removing too many texts from requested translations...

13 Червня 2007 16:37

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Ah - good.