Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Spaans - Hejsan hoppsan!!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsSpaans

Categorie Het dagelijkse leven - Het dagelijkse leven

Titel
Hejsan hoppsan!!
Tekst
Opgestuurd door hurtado
Uitgangs-taal: Zweeds

Hoppas att allt är bra med dig? Vad har du gjort i helgen?
Ha det så bra, kram från oss =)

Titel
¿Qué hiciste este fin de semana?
Vertaling
Spaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Spaans

Espero que todo esté bien contigo ¿Qué hiciste este fin de semana?
Que te diviertas, un abrazo de nosotros =)
Details voor de vertaling
Que te diviertas/Que (la) pases bien
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Isildur__ - 27 april 2010 01:14





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 april 2010 21:03

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
"Ha det så bra" doesn't mean exactly that (or just that).
It may also mean just "be well" or something like that.

26 april 2010 21:51

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Be well/have a good time = que la pases bien/que te diviertas

Do you think I should place that in the remarks?

CC: casper tavernello

26 april 2010 22:10

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
That'd be nice.

26 april 2010 22:37

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Done!

@Hola Isildur, he agregado una segunda opción en las notas.

CC: Isildur__