Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Befejezett forditàsok

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 33221-33240 a teljesböl korülbelül 105991
<< Előző••••• 1162 •••• 1562 ••• 1642 •• 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 •• 1682 ••• 1762 •••• 2162 ••••• 4162 ••••••Következő >>
15
Nyelvröl forditàs
Török Kırık Kanatlar Son
Kırık Kanatlar Son
انجليزي بريطاني

Befejezett forditàsok
Angol The Broken Wings
Arab الحلقة الأخيرة من "الأجنحة المتكسرة"
41
Nyelvröl forditàs
Török cerrahi hastada aÄŸrı deÄŸerlendirmesi ve konturolü
cerrahi hastada ağrı değerlendirmesi ve konturolü
ağrıyla ilgili konu başlığı olacak

Befejezett forditàsok
Angol Control and appraisal of ache in chirurgical disease.
362
Nyelvröl forditàs
Brazíliai portugál Invasão holandesa no Brasil.
Após a proibição pela Espanha do comércio de açúcar do Brasil, os neerlandeses viram o lucrativo negócio ameaçado e decidiram ocupar a área produtora de açúcar, o Nordeste brasileiro.
Em 1630, os holandeses invadem Pernambuco, região menos policiada e grande produtora de açúcar.
Durante seu domínio, a Holanda enviou seu príncipe Maurício de Nassau para governar as terras que havia conquistado e formar nestas uma colônia holandesa no Brasil.
Gostaria da tradução em neerlandês(holandês)

Befejezett forditàsok
Holland Nederlandse invasie in Brazilië
667
Nyelvröl forditàs
Dán Rødhætte
Den lille Rødhætte fik en hue af rødt fløjl af sin bedstemor. Rødhætte skulle bringe bedstemoren vin og kage, men i skoven mødte hun ulven. Hun var ikke bange for ulven. Ulven lokkede Rødhætte længere ud i skoven for at plukke blomster til bedstemor. Selv gik ulven ind i bedstemors hus og slugte hende i et stykke.

Da Rødhætte kom, lå bedstemor i sengen og så meget mærkelig ud. "Ej, Bedstemor, hvorfor har du sådan en skrækkelig, stor mund?" "For at jeg bedre kan æde dig" svarede ulven. Og så åd den den arme pige i et stykke!

Jægeren kom forbi og undrede sig over at den gamle bedstemor snorkede så højt, gik ind i huset og skar bugen på ulven op. Rødhætte og bedstemor var reddet. Bedstemor spiste kage og drak vin og kom sig igen. Men Rødhætte lovede sig selv aldrig at gå væk fra den lige vej til Bedstemor.

Befejezett forditàsok
Német Rottkäppchen
82
Nyelvröl forditàs
Albán ne qofte se ky eshte numri jot te pershendes dhe...
ne qofte se ky eshte numri jot te pershendes dhe dominik ta gezoj ditelindjen edhe njeqind te tjera.
ein gruß zum geburtstag

Befejezett forditàsok
Német Wenn dies deine Nummer ist grüsse ich dich und....
21
Nyelvröl forditàs
Brazíliai portugál minha vida a deus pertence
minha vida a deus pertence

Befejezett forditàsok
Német Mein Leben gehört Gott
19
Nyelvröl forditàs
Bulgár Ще се омъжиш ли за мен?
Ще се омъжиш ли за мен?

Befejezett forditàsok
Német Wirst du mich heiraten?
85
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török Bay Arto. Lütfen aynaya bir bakın ve gerçeÄŸi...
Bay Arto. Lütfen aynaya bir bakın ve gerçeği görün. Ne demek istediğimi çok iyi anlarsınız. Saygılar.

Befejezett forditàsok
Francia Monsieur Arto. S'il vous plaît ...
17
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török sanırım,aşık oluyorum
sanırım,aşık oluyorum

Befejezett forditàsok
Francia je crois que je tombe amoureux.
15
Nyelvröl forditàs
Török önemli deÄŸil aÅŸkım
önemli değil aşkım

Befejezett forditàsok
Francia Ce n'est pas important mon amour.
109
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Lengyel Bardzo brakuje mi Twojej bliskości. Często marzę,...
Bardzo brakuje mi Twojej bliskości. Często marzę, żeby się do Ciebie przytulić i poczuć ciepło Twojego ciała. Pragnę Cię ponad wszystko.

Befejezett forditàsok
Francia Ta proximité me manque
386
Nyelvröl forditàs
Kínai 亲爱的,以后不会再让你等那么久了。我盼望着你的到来呢。我的心只为你敞开,因为心中的位置已经让你占据,...
亲爱的,以后不会再让你等那么久了。我盼望着你的到来呢。我的心只为你敞开,因为心中的位置已经让你占据,没有任何空缺留给别人。我知道你担心什么,你一定在心里琢磨,一个这么漂亮的女人说的话不可信,是吗?那你完全错了,因为我不是一个随便的人,在这仅仅两个月我们恋爱了,虽然还没有见面约会,拉手,亲吻,一起去看电影,喝茶等等,可是你我都能感受到对方的爱,渴望在一起的爱情。我觉得我们这样的恋爱方式一点也不比普通的那样缺少浪漫,你我的每一封信中都是充满对彼此的关系和爱恋,这些激起我对爱的欲望,而我们寻找的也这正是这种跨国恋爱的感觉,你说是这样吗?
traduction de français de France

Befejezett forditàsok
Francia Mon amour, ...
134
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török Herseyi bir anda unutsam ailemi, gecmisimi,...
Herseyi bir anda unutsam ailemi, gecmisimi, cevrem dekileri senin o guzel kokunu beni hayata baglayan gozlerini ve dunyalara degismiyecgm gulusunu asla unutmam.
This is a sms from my boyfriend in Turkey. Please help me! My sozluk couldnt help me understand it all :)

Befejezett forditàsok
Angol If I suddenly.....
Svéd Om jag plötsligt.....
401
Nyelvröl forditàs
Brazíliai portugál Supermercado do Eu
Nesta proposição iremos abordar a busca do ser humano por um estilo de vida, fazendo uma análise crítica do fenômeno do consumo na sociedade contemporânea. Veremos a troca do Ser Humano pelo Ter Humano, avaliando os impactos dessa nova relação com o consumo e propondo que sejam repensadas muitas das características atribuídas, até então, à sociedade de consumo (individualismo, insaciabilidade e superficialidade), mas que há muito já fazem parte de uma realidade superior que atinge a todos.
Desejo a tradução para o Inglês dos EUA.

Befejezett forditàsok
Angol Me's supermarket
34
Nyelvröl forditàs
Norvég paradise ligger under føttene til mødrene
paradise ligger under føttene til mødrene
denne setningen er fra koranen. håper jeg får den med en fin skrift, jeg skal ha den som tattovering!

Befejezett forditàsok
Arab الجنة تحت اقدام الأمهات
221
19Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".19
Boszniai Ik zou graag deze tekst vertaald zien worden naar het nederlands
Umornim glasom zovem te, drhtava ruka traži te u magli koja luduje u mojoj glavi...nema te... a tako bi mi vratila osmjeh na pokislo lice poprskano kišom, pocrvenjelo od daha vjetrova... i dalje te tražim u hodnicima sjećanja, opet pružam ruke k tebi, ali uzalud...
ik zou graag willen weten wat deze tekst betekent..
mvg glenn

Befejezett forditàsok
Holland Gedichtje
46
Nyelvröl forditàs
Angol I am the master of my fate; I am the captain of...
I am the master of my fate. I am the captain of my soul

Befejezett forditàsok
Arab أنا سيد قدري .. أنا قائد روحي
<< Előző••••• 1162 •••• 1562 ••• 1642 •• 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 •• 1682 ••• 1762 •••• 2162 ••••• 4162 ••••••Következő >>