Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - az kaÅŸardan tost çok kaÅŸardan dost olmaz

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolHolland

Témakör Beszélgetés

Cim
az kaşardan tost çok kaşardan dost olmaz
Szöveg
Ajànlo Lonneke29
Nyelvröl forditàs: Török

az kaşardan tost çok kaşardan dost olmaz

Cim
As it’s impossible to cook toast without cheese, it’s impossible to have deceitful friends.
Fordítás
Angol

Forditva turkishmiss àltal
Forditando nyelve: Angol

As it’s impossible to cook toast without cheese, it’s impossible to have deceitful friends.
Validated by Tantine - 26 Január 2009 01:45





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

23 Január 2009 23:06

Tantine
Hozzászólások száma: 2747

23 Január 2009 23:17

cheesecake
Hozzászólások száma: 980
Haha it's really excellent translation, turkishmiss

Just maybe it would be better to say something else instead of "deceitful", because it has a more like vulgar meaning. Do you think there is any alternative?
But it's OK like that, anyway.

24 Január 2009 00:48

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
without cheese....> with little cheese
deceitful...> more hard boiled