Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Francia - Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor
Szöveg
Ajànlo
cah1707
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor.
Magyaràzat a forditàshoz
inserted "vocês são o meu" in order to make a complete sentence, acceptable for translation. <Lilian>
Cim
Papa et maman, vous êtes mon unique ...
Fordítás
Francia
Forditva
gbernsdorff
àltal
Forditando nyelve: Francia
Papa et maman, vous êtes mon unique et véritable amour
Validated by
Francky5591
- 26 Január 2009 13:47
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
26 Január 2009 13:37
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Bonjour gbernsdorff, je vais devoir modifier le texte original, qui est hors-cadre tel qu'il a été soumis, et demander à chaque traducteur de modifier également sa traduction en fonction de cette modification du texte-source.
En effet ce texte original ne constitue pas une phrase complète et je dois rajouter "vous êtes" pour qu'il soit acceptable au regard de nos règles.
Il est dommage qu'aucun traducteur, expert ou admin n'ait préalablement pensé à mettre cette demande de traduction en stand-by et que ce texte ait ainsi trompé notre vigilance, car maintenant cela implique un travail beaucoup plus long de ma part pour rectifier l'erreur...
Bon après-midi,
26 Január 2009 13:48
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Bien, grâce à l'efficacité de Lilian, cette traduction peut être validée après modification.