Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Befejezett forditàsok

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 33321-33340 a teljesböl korülbelül 105991
<< Előző••••• 1167 •••• 1567 ••• 1647 •• 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 •• 1687 ••• 1767 •••• 2167 ••••• 4167 ••••••Következő >>
82
Nyelvröl forditàs
Olasz chi e' sto bel fustone greco? E' un ragazzo...
chi e' sto bel fustone greco?
super disponibile che ci ha scarrozzato per tutto il periodo in grecia!

Befejezett forditàsok
Francia C'est qui ce beau mec grec? C'est un garçon...
Angol Who's this young handsome Greek hunk? A boy...
Görög ο ωραίος έλληνας
79
Nyelvröl forditàs
Angol Whenever I long for something sincerely, the...
Whenever I long for something sincerely, the whole universe helps me make my dreams come true.
This is a sentence of the famous novel "The Alchemist" which is written by Paulo Coelho.

Befejezett forditàsok
Héber ל פעם שאני עורג למשהו מכל הלב, כל
36
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Német Ich liebe dich auch.Ich kann nicht hier singen.
Ich liebe dich auch.Ich kann nicht hier singen.

Befejezett forditàsok
Török Bende seni seviyorum.
130
Nyelvröl forditàs
Francia par courrier du 19 décembre 2008, ...
par courrier du 19 décembre 2008, vous avez bien voulu appeler mon attention sur votre situation et le refus qui a été opposé a votre demande de visa du 19 décembre 2008

Befejezett forditàsok
Török mektup
74
Nyelvröl forditàs
Orosz моё оружие.
Моя женщина моё оружие.
Моё оружие моё продолжение.
Пока оно в моих руках я в себе уверен.

Befejezett forditàsok
Török Benim silahım
45
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Angol I'm bleeding for you. Even heaven ıs hell without...
I'm bleeding for you. Even heaven ıs hell without you.

Befejezett forditàsok
Török Senin için kan aÄŸlıyorum
26
Nyelvröl forditàs
Angol I talk to him from time to time
I talk to him from time to time
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (first person singular pronoun in English)</edit>

Befejezett forditàsok
Török Ben zaman zaman onunla konuÅŸuyorum.
157
Nyelvröl forditàs
Angol written in bold
You must accept all the five mandatory conditions. Optionally you may accept the sixth one. Please read them carefully. You shall confirm your acceptance checking the boxes on the left.
Do not forget to translate the title, please.

Befejezett forditàsok
Bulgár написано с удебелен шрифт
Görög γραμμένα με έντονους χαρακτήρες
195
Nyelvröl forditàs
Spanyol Dile a tu primo que espero que me mande la foto...
Dile a tu primo que espero que me mande la foto que me prometió con su uniforme de soldado. La voy a estar esperando con gusto. Lástima que no hables inglés o español, yo estoy tratando de aprender algo de turco. Bendiciones a todos por allá.
diacritics edited <Lilian>

Befejezett forditàsok
Török translation
45
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Francia Parce que la magie est toujours là ...
Parce que la magie est toujours là quand il s’agit de nous…
Türkiye Türkçesi

Befejezett forditàsok
Török sihir her zaman buradadir...
52
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Orosz Я бы хотела приехать в Турцию, но у меня нет денег на поездку =(
Я бы хотела приехать в Турцию, но у меня нет денег на поездку =(

Befejezett forditàsok
Török rus
17
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Orosz почему я хочу есть ?
почему я хочу есть ?

Befejezett forditàsok
Török Neden yemek istiyorum?
<< Előző••••• 1167 •••• 1567 ••• 1647 •• 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 •• 1687 ••• 1767 •••• 2167 ••••• 4167 ••••••Következő >>