Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Portugál - Stüdyomuzda bir çalışma ayarladığınız için...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Web-oldal / Blog / Fórum
Cim
Stüdyomuzda bir çalışma ayarladığınız için...
Szöveg
Ajànlo
kanytu
Nyelvröl forditàs: Török
Stüdyomuzda bir çalışma ayarladığınız için teşekkürler...!!
Magyaràzat a forditàshoz
oi gostaria de uma tradução para ingles ou portugues deste texto
hi, i would like a translation to english or portuguese of this text
Cim
Obrigado por arranjar um gabinete no nosso estúdio.
Fordítás
Portugál
Forditva
lilian canale
àltal
Forditando nyelve: Portugál
Obrigado por arranjar um gabinete no nosso estúdio
Validated by
Sweet Dreams
- 1 Január 2008 15:21
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
1 Január 2008 15:17
Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
Lilian, mais uma vez chamo-te à atenção. O texto que estás a traduzir é sim, para português
europeu
e não português
brasileiro
.
Então deveria ficar:
Obrigado por arranjar um gabinete
no
nosso estúdio.