ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-ポルトガル語 - Stüdyomuzda bir çalışma ayarladığınız için...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
HP/ブログ/フォーラム
タイトル
Stüdyomuzda bir çalışma ayarladığınız için...
テキスト
kanytu
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Stüdyomuzda bir çalışma ayarladığınız için teşekkürler...!!
翻訳についてのコメント
oi gostaria de uma tradução para ingles ou portugues deste texto
hi, i would like a translation to english or portuguese of this text
タイトル
Obrigado por arranjar um gabinete no nosso estúdio.
翻訳
ポルトガル語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語
Obrigado por arranjar um gabinete no nosso estúdio
最終承認・編集者
Sweet Dreams
- 2008年 1月 1日 15:21
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 1月 1日 15:17
Sweet Dreams
投稿数: 2202
Lilian, mais uma vez chamo-te à atenção. O texto que estás a traduzir é sim, para português
europeu
e não português
brasileiro
.
Então deveria ficar:
Obrigado por arranjar um gabinete
no
nosso estúdio.