Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Portugali - Stüdyomuzda bir çalışma ayarladığınız için...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiPortugaliBrasilianportugali

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu

Otsikko
Stüdyomuzda bir çalışma ayarladığınız için...
Teksti
Lähettäjä kanytu
Alkuperäinen kieli: Turkki

Stüdyomuzda bir çalışma ayarladığınız için teşekkürler...!!
Huomioita käännöksestä
oi gostaria de uma tradução para ingles ou portugues deste texto

hi, i would like a translation to english or portuguese of this text

Otsikko
Obrigado por arranjar um gabinete no nosso estúdio.
Käännös
Portugali

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Portugali

Obrigado por arranjar um gabinete no nosso estúdio
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sweet Dreams - 1 Tammikuu 2008 15:21





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Tammikuu 2008 15:17

Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
Lilian, mais uma vez chamo-te à atenção. O texto que estás a traduzir é sim, para português europeu e não português brasileiro.

Então deveria ficar:
Obrigado por arranjar um gabinete no nosso estúdio.