Fordítás - Török-Arab - sabah saat 8 de ıyanırımVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Napi élet - Napi élet Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | sabah saat 8 de ıyanırım | | Nyelvröl forditàs: Török
sabah saat 8 de uyanırım.sonra kahvaltı yapıp okula giderim.ders saat 9.30 da başlar.derse girerim.dersi dinlerim.ders 2 saat sürer. sonra öglen yemegini yerim saat 12 de.saat 1 de 2.ders başlar .ders bittikten sonra tekrar eve dönerim. |
|
| انا استيقظ ÙÙŠ الساعة الثامنة | | Forditando nyelve: Arab
أستيقظ ÙÙŠ الساعة الثامنة صباØاً. بعد ما Ø£Ùطر أذهب إلى المدرسة. يبدأ الدرس ÙÙŠ الساعة 9:30 Ùˆ أستمع إليه لمدّة ساعتين. ثم أتناول طعام الظهر ÙÙŠ الساعة 12. Ùيبدأ الدرس الثاني ÙÙŠ الساعة الواØدة. بعد أن ينتهي الدرس أرجع عادة. |
|
Validated by elmota - 7 Február 2008 10:50
Legutolsó üzenet | | | | | 13 Január 2008 04:07 | | elmotaHozzászólások száma: 744 | het smi, can you provide me a bridge for this one? CC: smy | | | 13 Január 2008 08:05 | | smyHozzászólások száma: 2481 | here it is:
"I wake up at 8 in the morning. Then I have my breakfast and go to school. School (or "lesson") begins at 9.30. I begin to study. I listen to the lesson. it takes 2 hours. Then I have my lunch at 12 o'clock. 2d class begins at 13 o'clock. I return home after the lesson is over" |
|
|