Fordítás - Angol-Török - While the watch was being changed on the ramparts...Vàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
Témakör Kifejezés - Felderités / Kaland  Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | While the watch was being changed on the ramparts... | | Nyelvröl forditàs: Angol
the first to break out of the cloud on the far side of the lake would have the advantage | | The Amber Spyglass kitabından.. |
|
| Surlarda nöbet deÄŸiÅŸtirilirken... | | Forditando nyelve: Török
gölün uzak tarafındaki bulutlardan ilk kaçan avantaja sahip olacaktı. | | from the book "The Amber Spyglass".. |
|
Validated by handyy - 13 Március 2008 18:22
|