Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - While the watch was being changed on the ramparts...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 表現 - 調査 / 冒険

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
While the watch was being changed on the ramparts...
テキスト
sleplynn様が投稿しました
原稿の言語: 英語

the first to break out of the cloud on the far side of the lake would have the advantage
翻訳についてのコメント
The Amber Spyglass kitabından..

タイトル
Surlarda nöbet değiştirilirken...
翻訳
トルコ語

p0mmes_frites様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

gölün uzak tarafındaki bulutlardan ilk kaçan avantaja sahip olacaktı.
翻訳についてのコメント
from the book "The Amber Spyglass"..
最終承認・編集者 handyy - 2008年 3月 13日 18:22