Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Lengyel-Angol - propozycja

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : LengyelAngol

Témakör Bizalmas

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
propozycja
Szöveg
Ajànlo bisogni
Nyelvröl forditàs: Lengyel

Twoja propozycja bardzo mnie zaskoczyła, ucieszyła ale też troszkę wystarszyła...nie znamy się więc nie oceniaj mnie zbyt pochopnie, ja też staram się tego nie robić

Cim
Proposal
Fordítás
Angol

Forditva Inulek àltal
Forditando nyelve: Angol

Your proposal has surprised me much, made me glad but also a little frightened... We don't know each other, so please don't judge me overhasty, I try not to do that either.
Validated by Tantine - 8 Március 2008 00:21





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

3 Március 2008 23:56

Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi Inulek

I've set a poll (I don't speak a word of polish)

The English looks fine

Bises
Tantine

4 Március 2008 05:15

Angelus
Hozzászólások száma: 1227
I think you forgot to translate ucieszyła
ucieszyła ale też troszkę wystraszyła = made me glad but also a little frightened..

4 Március 2008 09:56

Inulek
Hozzászólások száma: 109
yep, you're right. Sorry about that and thanks

7 Március 2008 20:19

bonta
Hozzászólások száma: 218
Nice translation, OK for me