Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Német - Résultats des élections

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaNémet

Témakör Levél / Email - Tàrsadalom / Emberek / Politika

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Résultats des élections
Szöveg
Ajànlo elmathieu
Nyelvröl forditàs: Francia

Monsieur Ricksel,

Pour faire suite à votre demande, veuillez trouver ci-joint des coupures de presse avec les résultats du premier (9 mars 2008) et du second (16 mars 2008) tour des élections municipales de notre ville.
Vous trouverez également la photo de Madame X, réélue Maire vendredi 21 mars, ainsi que celle du conseil municipal dans son ensemble.
Espérant avoir répondu à vos attentes, veuillez recevoir, Monsieur Ricksel, mes sincères salutations.

Cim
Wahlergebnisse
Fordítás
Német

Forditva Bhatarsaigh àltal
Forditando nyelve: Német

Herr Ricksel,

um Ihrer Anfrage nachzukommen finden Sie anbei Zeitungsausschnitte mit Ergebnissen des ersten (9. März 2008) und zweiten (16. März 2008) Wahlgangs der Kommunalwahlen unserer Stadt.
Sie finden außerdem ein Foto von Frau X, die am Mittwoch, den 21. März, als Bürgermeister wiedergewählt wurde sowie eines des Stadtrates während seiner Sitzung.
In der Hoffnung, Ihren Erwartungen entsprochen zu haben, darf ich Ihnen, Herr Ricksel, meine herzlichsten Grüße aussprechen.
Validated by iamfromaustria - 4 Àprilis 2008 22:41





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

31 Március 2008 21:15

Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
Hoffnung,...haben,...Ihnen,...

2 Àprilis 2008 17:14

italo07
Hozzászólások száma: 1474
Vielleicht Bürgermeisterin anpassen

2 Àprilis 2008 21:39

Bhatarsaigh
Hozzászólások száma: 253
In dem Fall gehöre ich wohl zu der schwindenden Gruppe der Verfechter des generischen Maskulinums im Deutschen.

Sie hat ja wahrscheinlich die Bürgermeisterwahl gewonnen und nicht die Bürgermeisterinnenwahl :-)

4 Àprilis 2008 22:39

iamfromaustria
Hozzászólások száma: 1335
Da hast du aber ein Glück, dass ich (obwohl ich selbst eine Frau bin) auch nicht unbedingt zu der derzeit sehr populären "Genderinnengruppe" gehöre. Meiner Meinung nach kann man beides sagen.

5 Àprilis 2008 13:38

Bhatarsaigh
Hozzászólások száma: 253
Hätte doch noch einen Vorschlag: "BürgerInnenmeisterIn"

5 Àprilis 2008 13:56

iamfromaustria
Hozzászólások száma: 1335
Nein, lassen wir das lieber