Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Germană - Résultats des élections

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăGermană

Categorie Scrisoare/Email - Societate/Oameni/Politică

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Résultats des élections
Text
Înscris de elmathieu
Limba sursă: Franceză

Monsieur Ricksel,

Pour faire suite à votre demande, veuillez trouver ci-joint des coupures de presse avec les résultats du premier (9 mars 2008) et du second (16 mars 2008) tour des élections municipales de notre ville.
Vous trouverez également la photo de Madame X, réélue Maire vendredi 21 mars, ainsi que celle du conseil municipal dans son ensemble.
Espérant avoir répondu à vos attentes, veuillez recevoir, Monsieur Ricksel, mes sincères salutations.

Titlu
Wahlergebnisse
Traducerea
Germană

Tradus de Bhatarsaigh
Limba ţintă: Germană

Herr Ricksel,

um Ihrer Anfrage nachzukommen finden Sie anbei Zeitungsausschnitte mit Ergebnissen des ersten (9. März 2008) und zweiten (16. März 2008) Wahlgangs der Kommunalwahlen unserer Stadt.
Sie finden außerdem ein Foto von Frau X, die am Mittwoch, den 21. März, als Bürgermeister wiedergewählt wurde sowie eines des Stadtrates während seiner Sitzung.
In der Hoffnung, Ihren Erwartungen entsprochen zu haben, darf ich Ihnen, Herr Ricksel, meine herzlichsten Grüße aussprechen.
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 4 Aprilie 2008 22:41





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

31 Martie 2008 21:15

Rodrigues
Numărul mesajelor scrise: 1621
Hoffnung,...haben,...Ihnen,...

2 Aprilie 2008 17:14

italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
Vielleicht Bürgermeisterin anpassen

2 Aprilie 2008 21:39

Bhatarsaigh
Numărul mesajelor scrise: 253
In dem Fall gehöre ich wohl zu der schwindenden Gruppe der Verfechter des generischen Maskulinums im Deutschen.

Sie hat ja wahrscheinlich die Bürgermeisterwahl gewonnen und nicht die Bürgermeisterinnenwahl :-)

4 Aprilie 2008 22:39

iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
Da hast du aber ein Glück, dass ich (obwohl ich selbst eine Frau bin) auch nicht unbedingt zu der derzeit sehr populären "Genderinnengruppe" gehöre. Meiner Meinung nach kann man beides sagen.

5 Aprilie 2008 13:38

Bhatarsaigh
Numărul mesajelor scrise: 253
Hätte doch noch einen Vorschlag: "BürgerInnenmeisterIn"

5 Aprilie 2008 13:56

iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
Nein, lassen wir das lieber