Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Perzsa nyelv - amour éternel
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat - Szeretet / Baràtsàg
Cim
amour éternel
Szöveg
Ajànlo
benus
Nyelvröl forditàs: Francia
amour éternel
je t'aime pour toujours
Magyaràzat a forditàshoz
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Cim
عشق ابدی / برای همیشه دوستت دارم
Fordítás
Perzsa nyelv
Forditva
ghasemkiani
àltal
Forditando nyelve: Perzsa nyelv
عشق ابدی
برای همیشه دوستت دارم
Validated by
salimworld
- 25 Május 2011 22:10
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
10 Àprilis 2008 08:34
cucumis
Hozzászólások száma: 3785
Merci ghasemkiani. Pourrais-tu éditer ta traduction car j'ai modifié le texte source.
J'ai supprimé le "ou"
Et j'ai ajouté un retour chariot à la place.
Comme ça, Benus pourra savoir exactement à quoi chaque traduction correspond.
Merci!
10 Àprilis 2008 08:55
ghasemkiani
Hozzászólások száma: 175
J'ai édité la traduction. C'était juste ce que j'avais écrit dans le commentaire. Merci.
10 Àprilis 2008 10:32
benus
Hozzászólások száma: 2
merci beaucoup ghasemkiani, c'est sympa, merci.
10 Àprilis 2008 10:43
benus
Hozzászólások száma: 2
LE PREMIER EST AMOUR 2TERNEL ET LE SECOND EST JE T4AIME POR TOUJOURS C4EST CA?
10 Àprilis 2008 12:45
ghasemkiani
Hozzászólások száma: 175
Oui, exactement.