Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Persa lingvo - amour éternel

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaPersa lingvo

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
amour éternel
Teksto
Submetigx per benus
Font-lingvo: Franca

amour éternel
je t'aime pour toujours
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
عشق ابدی / برای همیشه دوستت دارم
Traduko
Persa lingvo

Tradukita per ghasemkiani
Cel-lingvo: Persa lingvo

عشق ابدی
برای همیشه دوستت دارم
Laste validigita aŭ redaktita de salimworld - 25 Majo 2011 22:10





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Aprilo 2008 08:34

cucumis
Nombro da afiŝoj: 3785
Merci ghasemkiani. Pourrais-tu éditer ta traduction car j'ai modifié le texte source.
J'ai supprimé le "ou"
Et j'ai ajouté un retour chariot à la place.
Comme ça, Benus pourra savoir exactement à quoi chaque traduction correspond.
Merci!

10 Aprilo 2008 08:55

ghasemkiani
Nombro da afiŝoj: 175
J'ai édité la traduction. C'était juste ce que j'avais écrit dans le commentaire. Merci.

10 Aprilo 2008 10:32

benus
Nombro da afiŝoj: 2
merci beaucoup ghasemkiani, c'est sympa, merci.

10 Aprilo 2008 10:43

benus
Nombro da afiŝoj: 2
LE PREMIER EST AMOUR 2TERNEL ET LE SECOND EST JE T4AIME POR TOUJOURS C4EST CA?

10 Aprilo 2008 12:45

ghasemkiani
Nombro da afiŝoj: 175
Oui, exactement.