Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kiajemi - amour éternel

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiingerezaKiajemi

Category Sentence - Love / Friendship

Kichwa
amour éternel
Nakala
Tafsiri iliombwa na benus
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

amour éternel
je t'aime pour toujours
Maelezo kwa mfasiri
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kichwa
عشق ابدی / برای همیشه دوستت دارم
Tafsiri
Kiajemi

Ilitafsiriwa na ghasemkiani
Lugha inayolengwa: Kiajemi

عشق ابدی
برای همیشه دوستت دارم
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na salimworld - 25 Mei 2011 22:10





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Aprili 2008 08:34

cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
Merci ghasemkiani. Pourrais-tu éditer ta traduction car j'ai modifié le texte source.
J'ai supprimé le "ou"
Et j'ai ajouté un retour chariot à la place.
Comme ça, Benus pourra savoir exactement à quoi chaque traduction correspond.
Merci!

10 Aprili 2008 08:55

ghasemkiani
Idadi ya ujumbe: 175
J'ai édité la traduction. C'était juste ce que j'avais écrit dans le commentaire. Merci.

10 Aprili 2008 10:32

benus
Idadi ya ujumbe: 2
merci beaucoup ghasemkiani, c'est sympa, merci.

10 Aprili 2008 10:43

benus
Idadi ya ujumbe: 2
LE PREMIER EST AMOUR 2TERNEL ET LE SECOND EST JE T4AIME POR TOUJOURS C4EST CA?

10 Aprili 2008 12:45

ghasemkiani
Idadi ya ujumbe: 175
Oui, exactement.