Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Német-Török - Schatz?Ich Liebe dich über alles... ich bin so...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NémetTörök

Témakör Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Schatz?Ich Liebe dich über alles... ich bin so...
Szöveg
Ajànlo Keksii
Nyelvröl forditàs: Német

Schatz?Ich Liebe dich über alles...
ich bin so froh dich zu haben ..ein leben ohne dich geht garnicht mehr schatz ...was würde ich nur ohne dich machen..nie mehr ohne dich
ich liebe dich schatz du bist mein ein und alles

Cim
Hazinem
Fordítás
Török

Forditva merdogan àltal
Forditando nyelve: Török

Hazinem? Seni her şeyden fazla seviyorum…
Sana sahip olduğum için çok mutluyum…artık sensiz bir hayat yok hazinem..sensiz ne yaparım?..artık asla sensiz olamam.
Hazinem seni seviyorum, sen benin için teksin ve herşeyimsin.


Validated by FIGEN KIRCI - 28 Május 2008 12:51





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

28 Május 2008 12:50

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
merdogan, son iki çevirindeki
'sensiz ne yapabilirim' i
'sensiz ne yaparım'olarak düzelttim,
bilgin olsun
ve onayladım bile
selamlar

28 Május 2008 14:01

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
TEÅžEKKÃœRLER...