Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Tyrkisk - Schatz?Ich Liebe dich über alles... ich bin so...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskTyrkisk

Kategori Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Schatz?Ich Liebe dich über alles... ich bin so...
Tekst
Skrevet av Keksii
Kildespråk: Tysk

Schatz?Ich Liebe dich über alles...
ich bin so froh dich zu haben ..ein leben ohne dich geht garnicht mehr schatz ...was würde ich nur ohne dich machen..nie mehr ohne dich
ich liebe dich schatz du bist mein ein und alles

Tittel
Hazinem
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av merdogan
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Hazinem? Seni her şeyden fazla seviyorum…
Sana sahip olduğum için çok mutluyum…artık sensiz bir hayat yok hazinem..sensiz ne yaparım?..artık asla sensiz olamam.
Hazinem seni seviyorum, sen benin için teksin ve herşeyimsin.


Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 28 Mai 2008 12:51





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 Mai 2008 12:50

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
merdogan, son iki çevirindeki
'sensiz ne yapabilirim' i
'sensiz ne yaparım'olarak düzelttim,
bilgin olsun
ve onayladım bile
selamlar

28 Mai 2008 14:01

merdogan
Antall Innlegg: 3769
TEÅžEKKÃœRLER...