Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Turski - Schatz?Ich Liebe dich über alles... ich bin so...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiTurski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Schatz?Ich Liebe dich über alles... ich bin so...
Tekst
Podnet od Keksii
Izvorni jezik: Nemacki

Schatz?Ich Liebe dich über alles...
ich bin so froh dich zu haben ..ein leben ohne dich geht garnicht mehr schatz ...was würde ich nur ohne dich machen..nie mehr ohne dich
ich liebe dich schatz du bist mein ein und alles

Natpis
Hazinem
Prevod
Turski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Turski

Hazinem? Seni her şeyden fazla seviyorum…
Sana sahip olduğum için çok mutluyum…artık sensiz bir hayat yok hazinem..sensiz ne yaparım?..artık asla sensiz olamam.
Hazinem seni seviyorum, sen benin için teksin ve herşeyimsin.


Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 28 Maj 2008 12:51





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Maj 2008 12:50

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
merdogan, son iki çevirindeki
'sensiz ne yapabilirim' i
'sensiz ne yaparım'olarak düzelttim,
bilgin olsun
ve onayladım bile
selamlar

28 Maj 2008 14:01

merdogan
Broj poruka: 3769
TEÅžEKKÃœRLER...