Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Holland - La vie est un jeu celui qui joue bien gagne toujours.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
La vie est un jeu celui qui joue bien gagne toujours.
Szöveg
Ajànlo
trietel
Nyelvröl forditàs: Francia Forditva
turkishmiss
àltal
La vie est un jeu celui qui joue bien gagne toujours.
Magyaràzat a forditàshoz
"Kumar" peut aussi être "jeu de hasard" mais même en jouant bien au jeu de hasard on ne gagne pas toujours, j'ai donc préféré utiliser seulement "jeu"
Cim
Het leven is een spel..
Fordítás
Holland
Forditva
tristangun
àltal
Forditando nyelve: Holland
Het leven is een spel, wie goed speelt wint altijd.
Magyaràzat a forditàshoz
"kumar" peut aussi être "jeu de hasard" mais même en jouant bien au jeu de hasard on ne gagne pas toujours, j'ai donc préféré utiliser seulement "jeu"
Het woord "kumar" kan ook een kansspel zijn, maar zelfs als je goed speelt tijdens een kansspel wint men meestal nog niets. Dus, verkies ik om "een spel" te gebruiken. (uitleg van Turkishmiss)
Validated by
Lein
- 12 Június 2008 18:18