Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Egyéb nyelvek-Angol - Pagueni cabena espadaguime neshalulu Jushila...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Egyéb nyelvekAngol

Témakör Ének

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Pagueni cabena espadaguime neshalulu Jushila...
Szöveg
Ajànlo Tiuni
Nyelvröl forditàs: Egyéb nyelvek

Pagueni cabena espadaguime
Pagueni cabena neshalulu
Jushila kar de nanga espidolo
Nanga ti feo, ti feo ninameni
Neguidubi das indommen
Neseshedanameni
Magyaràzat a forditàshoz
Source-language is probably zapoteco (mexican dialect)
(Thanks to gbernsdorff's notification)

Cim
If someone speaks of me
Fordítás
Angol

Forditva stevo àltal
Forditando nyelve: Angol

If someone speaks of me, baby
If someone speaks of me in your presence
Tell them I am your black saint.

Tell them I am your black saint
I am an ugly man, an ugly man who knows how to love
With all his heart and won't ever forget you.
Magyaràzat a forditàshoz
Translated from Spanish:

"Si alguien te habla de mí, mi negrita
Si alguien te habla de mi en tu presencia
Diles que yo soy tu negro santo

Diles que yo soy tu negro santo
Yo soy un feo, un feo que sabe amar
Con todo su corazón y que no te ha de olvidar"
Validated by lilian canale - 30 Július 2009 09:19





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

29 Július 2009 18:50

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi stevo,
Could you please post the link where you found that translation into Spanish? Thanks

29 Július 2009 19:53

stevo
Hozzászólások száma: 78
http://www.elyrics.net/read/c/camila-lyrics/nanga-ti-feo-lyrics.html

The lyrics:
Si alguien te habla de mi, mi negrita
Si alguien te habla de mi en tu presencia
Diles que yo soy tu negro santo

Diles que yo soy tu negro santo
Yo soy un feo, un feo que sabe amar
Con todo su corazon y que no te ha de olvidar

The last line wasn't in the site I found originally. I translate it as:
With all his heart and ...
(I don't know how to translate "no te ha de olvidar"; ?"doesn't have you to forget?"

29 Július 2009 20:46

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
'no te ha de olvidar' = '(who) won't ever forget you'

30 Július 2009 07:46

stevo
Hozzászólások száma: 78
Cool!