Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Héber - You'll never age nor fade nor die for me
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
You'll never age nor fade nor die for me
Szöveg
Ajànlo
Haras
Nyelvröl forditàs: Angol
You'll never age nor fade nor die for me
Magyaràzat a forditàshoz
Other language: ARAMAIC.
Especifique se masculino ou femininoEm hebraico existem formas diferentes para o masculino e o feminino.
"Se o texto do seu pedido for dirigido a um(a) interlocutor(a) ou a um(a) destinatário(a), por favor indique se ele(a) é homem ou mulher." Texto dirigido a um homem. Se possivel gostaria de ter a tradução desta frase em aramaico também. Obrigada.
Cim
עבורי ×œ×¢×•×œ× ×œ× ×ª×–×“×§× ×™ ×•×œ× ×ª×“×¢×›×™ ×•×œ× ×ª×’×•×•×¢×™
Fordítás
Héber
Forditva
libera
àltal
Forditando nyelve: Héber
עבורי ×œ×¢×•×œ× ×œ× ×ª×–×“×§× ×™ ×•×œ× ×ª×“×¢×›×™ ×•×œ× ×ª×’×•×•×¢×™
Magyaràzat a forditàshoz
the above is when speaking to a female.
If speaking to a man use:
עבורי ×œ×¢×•×œ× ×œ× ×ª×–×“×§×Ÿ ×•×œ× ×ª×“×¢×š ×•×œ× ×ª×’×•×•×¢
Validated by
milkman
- 7 Augusztus 2008 15:08