Traducció - Anglès-Hebreu - You'll never age nor fade nor die for meEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
| You'll never age nor fade nor die for me | | Idioma orígen: Anglès
You'll never age nor fade nor die for me | | Other language: ARAMAIC.
Especifique se masculino ou femininoEm hebraico existem formas diferentes para o masculino e o feminino.
"Se o texto do seu pedido for dirigido a um(a) interlocutor(a) ou a um(a) destinatário(a), por favor indique se ele(a) é homem ou mulher." Texto dirigido a um homem. Se possivel gostaria de ter a tradução desta frase em aramaico também. Obrigada. |
|
| עבורי ×œ×¢×•×œ× ×œ× ×ª×–×“×§× ×™ ×•×œ× ×ª×“×¢×›×™ ×•×œ× ×ª×’×•×•×¢×™ | TraduccióHebreu Traduït per libera | Idioma destí: Hebreu
עבורי ×œ×¢×•×œ× ×œ× ×ª×–×“×§× ×™ ×•×œ× ×ª×“×¢×›×™ ×•×œ× ×ª×’×•×•×¢×™
| | the above is when speaking to a female. If speaking to a man use: עבורי ×œ×¢×•×œ× ×œ× ×ª×–×“×§×Ÿ ×•×œ× ×ª×“×¢×š ×•×œ× ×ª×’×•×•×¢
|
|
Darrera validació o edició per milkman - 7 Agost 2008 15:08
|