Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-यहुदी - You'll never age nor fade nor die for me

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीयहुदी

शीर्षक
You'll never age nor fade nor die for me
हरफ
Harasद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

You'll never age nor fade nor die for me
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Other language: ARAMAIC.

Especifique se masculino ou femininoEm hebraico existem formas diferentes para o masculino e o feminino.

"Se o texto do seu pedido for dirigido a um(a) interlocutor(a) ou a um(a) destinatário(a), por favor indique se ele(a) é homem ou mulher." Texto dirigido a um homem. Se possivel gostaria de ter a tradução desta frase em aramaico também. Obrigada.

शीर्षक
עבורי לעולם לא תזדקני ולא תדעכי ולא תגוועי
अनुबाद
यहुदी

liberaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: यहुदी

עבורי לעולם לא תזדקני ולא תדעכי ולא תגוועי

अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
the above is when speaking to a female.
If speaking to a man use:
עבורי לעולם לא תזדקן ולא תדעך ולא תגווע
Validated by milkman - 2008年 अगस्त 7日 15:08