Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ヘブライ語 - You'll never age nor fade nor die for me

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ヘブライ語

タイトル
You'll never age nor fade nor die for me
テキスト
Haras様が投稿しました
原稿の言語: 英語

You'll never age nor fade nor die for me
翻訳についてのコメント
Other language: ARAMAIC.

Especifique se masculino ou femininoEm hebraico existem formas diferentes para o masculino e o feminino.

"Se o texto do seu pedido for dirigido a um(a) interlocutor(a) ou a um(a) destinatário(a), por favor indique se ele(a) é homem ou mulher." Texto dirigido a um homem. Se possivel gostaria de ter a tradução desta frase em aramaico também. Obrigada.

タイトル
עבורי לעולם לא תזדקני ולא תדעכי ולא תגוועי
翻訳
ヘブライ語

libera様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

עבורי לעולם לא תזדקני ולא תדעכי ולא תגוועי

翻訳についてのコメント
the above is when speaking to a female.
If speaking to a man use:
עבורי לעולם לא תזדקן ולא תדעך ולא תגווע
最終承認・編集者 milkman - 2008年 8月 7日 15:08