Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Hebraisht - You'll never age nor fade nor die for me
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
You'll never age nor fade nor die for me
Tekst
Prezantuar nga
Haras
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
You'll never age nor fade nor die for me
Vërejtje rreth përkthimit
Other language: ARAMAIC.
Especifique se masculino ou femininoEm hebraico existem formas diferentes para o masculino e o feminino.
"Se o texto do seu pedido for dirigido a um(a) interlocutor(a) ou a um(a) destinatário(a), por favor indique se ele(a) é homem ou mulher." Texto dirigido a um homem. Se possivel gostaria de ter a tradução desta frase em aramaico também. Obrigada.
Titull
עבורי ×œ×¢×•×œ× ×œ× ×ª×–×“×§× ×™ ×•×œ× ×ª×“×¢×›×™ ×•×œ× ×ª×’×•×•×¢×™
Përkthime
Hebraisht
Perkthyer nga
libera
Përkthe në: Hebraisht
עבורי ×œ×¢×•×œ× ×œ× ×ª×–×“×§× ×™ ×•×œ× ×ª×“×¢×›×™ ×•×œ× ×ª×’×•×•×¢×™
Vërejtje rreth përkthimit
the above is when speaking to a female.
If speaking to a man use:
עבורי ×œ×¢×•×œ× ×œ× ×ª×–×“×§×Ÿ ×•×œ× ×ª×“×¢×š ×•×œ× ×ª×’×•×•×¢
U vleresua ose u publikua se fundi nga
milkman
- 7 Gusht 2008 15:08